找回密码
 立即注册

手机号码,快捷登录

手机号码,快捷登录

搜索
查看: 54|回复: 0

[流行音乐] (Musical) [LP] [24/192] Dschinghis Khan - Corrida - 1983, Flac (Image + .cue)

[复制链接]

5万

主题

1558

回帖

18万

积分

青铜长老

音符
0
音乐币
112544
贡献
53111
发表于 2020-12-8 18:15:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
CORRIDA
Мюзикл Ральфа Зигеля и Берндта Майнунгера
Исполнители: Dschinghis Khan
Жанр: Musical
Год выпуска: 1983
Лейбл: Jupiter Records 6.25650 AP
Страна-производитель: W. Germany
Аудио кодек: FLAC
Тип рипа: image+.cue
Формат записи: 24/192
Формат раздачи: 24/192
Продолжительность: 49:52
Треклист:
Seite 1
1. La Corrida (Opening) (1:42)
2. Oh Miguel (3:27)
3. Miguels Traum (3:48)
4. Eine Rose für Maria Madalena (4:06)
5. Auf der Strasse nach Madrid (4:36)
6. Los Gitanos (4:19)
7. Juanita Elena (4:00)
Seite 2
1. Life Is Good - Life Is Scheen (3:50)
2. Einst wird kommen der Tag (3:56)
3. El Diablo (2:50)
4. Dir darf nichts gescheh'n Miguel (3:43)
5. Einzug in die Plaza De Torros (1:45)
6. Corrida (3:33)
7. Olè Olè (4:17)
Содержание мюзикла (перевод)
КОРРИДА
Мюзикл Ральфа Зигеля и Берндта Майнунгера
Dschinghis Khan
1983
О, Мигель
Там, на темных улицах в порту,
Там, где тебя никто не спросит, кто ты,
Там вокруг нет хорошего места для житья,
Если ещe быть, при этом, маленьким мальчишкой.
Его звали Мигель, ребенок с улицы,
И у него не было больше родителей.
Он убежал из дома,
И так часто слышал слова:
"O, Мигель, O, Мигель!
O, Мигель, O, Мигель!
Что ты делаешь? Это плохо!
Ты никогда не сможешь справиться!"
Все видели ярость, там, на его лице,
Но слезы ночью, нет, они не видели.
Однажды у сестер милосердия,
Так сказали ему: "Бог тебя очень любит."
Он крикнул: "Я хочу есть и пить! -
Где только был ваш бог до сих пор?"
"O, Мигель, O, Мигель!
O, Мигель, O, Мигель!
Что ты делаешь? Это плохо!
Ты никогда не сможешь справиться!"
Все видели ярость, там, на его лице,
Но слезы ночью, нет, они не видели.
Он знал, его отец был пьяница
И в драке жизнь потерял.
Но он рассказывал портовым мальчишкам -
Его отец был когда-то матадором.
Он учился попрошайничать, воровать
И он никогда не просил сочувствия.
И никогда не мог рассказать о своей мечте -
Каждый говорил только одно и то же:
"O, Мигель, O, Мигель!
O, Мигель, O, Мигель!
Что ты делаешь? Это плохо!
Ты никогда не сможешь справиться!"
Все видели ярость, там, на его лице
Но слезы ночью, нет, они не видели.
O, Мигель, O, Мигель!
O, Мигель, O, Мигель!
Сегодня ты ещe ребенок,
А судьба слепа.
Но сила, глубоко в тебе, влечет тебя дальше
И ты справишься с этим, наверное, как-нибудь - когда-нибудь...
***
Мечта Мигеля
Ночью все лежит в глубоком сне,
Над гаванью стоит луна,
И вода блестит как свинец.
Ночью возникают мечты
И они тихо улетают
В темноту
Ночью небо часто освещается
Потому что в этот момент падает звезда
И в пространстве возникает ангел
И он понимает мечту Мигеля
Ночью он видит перед собой стену
Там, на ней, стоят великие имена
И среди них есть его имя
Ночью он матадор
Как Эль Кордобез
Такой знаменитый и гордый и свободный
Ночью его забирают с собой мечты,
И они уносят его в Мадрид.
Там, на арене из камня,
Там он будет когда-нибудь.
Под раскаленным солнцем,
Он будет стоять совсем один.
Тогда начнется будущее...
Коррида, коррида, оле!
Ночью все лежит в глубоком сне,
И маленький мальчишка мечтает,
Убежавший из холодного мира.
Ночью его одолевает страстное желание,
И он с трудом выносит это -
Быть его пленником.
Ночью небо часто освещается
Потому что в этот момент падает звезда
И в пространстве возникает ангел
И он понимает мечту Мигеля
Под раскаленным солнцем,
Он будет стоять совсем один.
Тогда начнется будущее...
Коррида, коррида, оле!
Эй! Оле, оле, оле ...
***
Роза для Марии Мадалены
Роза для Марии Мадалены,
Роза для той,
Которая о себе никогда не думает.
Роза для Марии Мадалены,
За любовь и силу,
Которые она дарит всем одиноким.
Ей было почти шестьдесят, ее волосы были уже седые,
И дети ей доверяли,
Уличные дети и ангел ночи,
Для битв рожденные - небом осмеянный.
Она усвоила, слова не достаточны,
На этих улицах полных ненависти и обмана,
Она не могла много сделать, это она знала,
Но помочь хоть одному - потом это вознаградиться.
Роза для Марии Мадалены,
Роза для той,
Которая о себе никогда не думает.
Роза для Марии Мадалены,
За любовь и силу,
Которые она дарит всем одиноким.
Один прибежал прямо к ней,
Она видела глаза и знала достаточно,
Что произошло - он должен быстро отсюда убраться,
Она взяла его в дом - спрятала его там.
И через неделю, которую он оставался у нее,
Она заметила, он не только вор,
Потому что когда он ушел, он подарил ей,
Как благодарность, розу - она больше его никогда не видела.
Роза для Марии Мадалены,
Роза для той,
Которая о себе никогда не думает.
Роза для Марии Мадалены,
За любовь и силу,
Которые она дарит всем одиноким.
***
По дороге в Мадрид
По дороге в Мадрид
Тащили его с собой его мечты,
И не мешала ему пыль на его пути,
Потому, что надежда вела его навстречу его цели,
А испанское солнце грело ему сердце.
По дороге в Мадрид,
Думал он при каждом шаге -
Эту свободу никогда больше ему никто не даст,
И за то, что он сделал, ему никогда не будет стыдно,
И бедность ему никогда больше снова не увидеть,
Потому, что он всегда будет идти вперед.
Одним холодным утром взял он свои вещи,
Он не сказал "прощай", не бросил взгляд назад,
Он видел, как просыпается солнце над голубым морем,
Он был наконец свободен и почти пьян от счастья.
Он бежал по полям и питался оливками,
Он пил воду из рек, которые находил,
Он совсем не слышал, когда другие ему кричали,
Как огонь его сжигала страсть,
Но он не знал страха.
По дороге в Мадрид
Тащили его с собой его мечты,
И он знал, что он должен просто осмелиться,
Даже когда тени прошлого гонятся за ним,
Он был вне закона, но счастлив как никогда ещё.
По дороге в Мадрид,
Думал он при каждом шаге -
Куда приведет меня это приключение?
Но он был так уверен, он никогда не сможет проиграть,
Потому, что самая плохая часть лежала позади него,
И можно идти только наверх.
По дороге в Мадрид
Тащили его с собой его мечты,
И больше не нужно ему было ничего для этой жизни,
Крестьянин давал ему свежий хлеб,
А другой брал его с собой в повозку.
По дороге в Мадрид,
Думал он при каждом шаге -
Что когда-нибудь он увидит цель путешествия,
И матадором будет стоять на арене,
И толпа ликует воодушевляя его,
Потому, что его мечта не позволяет ему успокоиться.
И от Леона потом двинулся дальше до Виллады,
( и от Леона до Виллады )
Затем в Валенсию и потом до Вайлядолида,
( от Валенсии до Вайлядолида )
И по горам Кастильи до Сеговьи,
( от Кастильи до самой Сеговьи )
И потом уже вывески указывали на Мадрид,
( дальше путь в Мадрид )
Но потом от страха, перед открывшейся ему целью,
( но затем отправился он в горы )
Он взял путь, который пошел дальше в горы,
( потому, что только там он был уверенный и свободный )
И он решил на некоторое время укрыться,
( хотел скрыться на пару недель )
И оттуда сверху оглянулся он ещё раз,
( на свои пути в Мадрид )
На дорогу в Мадрид,
На дорогу в Мадрид,
На дорогу в Мадрид,
На дорогу в Мадрид!
***
Цыгане
Цыгане, цыгане, цыгане,
Цыгане, которые движутся с ветром.
Они только просто кочуют,
И они остаются прямо там, где они находятся.
Цыгане, цыгане, цыгане,
Цыгане, нигде не имеют дома,
Потому, что они рождены для свободы,
И они хотят всегда быть такими
Гордыми и свободными!
Они внезапно возникли перед Мигелем,
Мужчины с совершенно черными волосами,
И их глаза дико сверкали,
И в воздухе повисла опасность.
Один вышел вперед и спросил его,
Что он хочет здесь в горах?
Мигель сказал "Ищу себя",
И цыган произнес:
"Мы цыгане, цыгане, цыгане,
Мы цыгане, которые движутся с ветром.
Мы только просто кочуют,
Ты можешь остаться прямо здесь, где мы находимся.
Цыгане, цыгане, цыгане,
Цыгане, нигде не имеют дома,
Потому, что мы рождены для свободы,
И мы хотим всегда быть такими
Гордыми и свободными!"
Идем и заходи в наши шатры,
Идем и выпей с нами красного вина,
Когда красная луна покажется на небе,
Мы сделаем праздник для тебя одного,
Будь сегодня ночью нашим гостем.
Идем и послушай, как звенит гитара,
Идем и танцуй пока не начнется день,
И девушка споет для тебя сегодня,
Покажем тебе, как быть цыганами.
Будь сегодня ночью нашим гостем.
Цыгане, цыгане, цыгане,
Цыгане, которые движутся с ветром.
И поэтому мы смеемся и пьем сегодня,
Потому, что кто знает, где мы завтра.
Цыгане, цыгане, цыгане,
Цыгане, нигде не имеют дома,
Потому, что они рождены для свободы,
И они хотят всегда быть такими,
Гордыми и свободными!
Тaкa тaкa тaкa лай лай лай
Тaкa тaкa тaкa лай лай лай
Тaкa тaкa тaкa лай лай лай
Тaкa тaкa тaкa лай лай лай
Идем и давайте будем все друзьями,
Идем и выпей с нами красного вина,
Пой с нами, чтобы ты никогда не забыл,
Какой является жизнь цыгана.
Будь нашим гостем сегодня ночью,
Сегодня ночью,
Сегодня ночью!
Цыгане, цыгане, цыгане,
Цыгане, которые движутся с ветром.
Они только просто кочуют,
И они остаются прямо там, где они находятся.
Цыгане, цыгане, цыгане,
Цыгане, нигде не имеют дома,
Потому, что они рождены для свободы,
И они хотят всегда быть такими,
Такими гордыми
И свободными!
Хорошо быть цыганом!
***
Хуанита Элена
Она стояла там в тени деревьев,
Цыганка смотрела на него,
Ее глаза были такие темные и глубокие, как море,
И только он видел нежность в этих глазах.
И когда он проходил мимо нее,
Она только покраснев опустила взгляд,
Но он слышал, она прошептала: "Сегодня вечером я жду тебя,
Встретимся внизу у реки, если ты хочешь -
Но не предавай меня!"
О, Хуанита Элена, Хуанита Элена,
Ведь я чужой для тебя,
Хуанита Элена, Хуанита Элена,
Я ещё сам себя не знаю,
Ты меня изменила,
Я с удовольствием пройду мой путь с тобой,
Потому, что тебя я нашел,
И в твоих глазах увидел любовь.
И ночью, когда на реке появилась луна,
Когда он уже не выдерживал без нее,
Потому, что это первый раз в жизни, когда он полюбил,
И пошел он к реке, и он надеялся, что никто его не видел.
И в ее руках забыл он,
Свое одиночество и свою боль,
И юноша в огне любви стал мужчиной,
И в свете пробуждающегося утра он долго смотрел на нее.
О, Хуанита Элена, Хуанита Элена,
Ведь я чужой для тебя,
Хуанита Элена, Хуанита Элена,
Я ещё сам себя не знаю,
Ты меня изменила,
Я с удовольствием пройду мой путь с тобой,
Потому, что тебя я нашел,
И в твоих глазах увидел любовь.
Хуанита Элена,
И что бы не случилось, я останусь твоим мужчиной,
Потому, что без любви, без твоей любви я больше не могу жить.
***
Жизнь - хороша, жизнь - прекрасна
Каждый кувшин был пуст
И костер догорел
До красных углей
Потом встал один
Который много прожил:
Цыган Эстебан
И его волосы были белые
И он сказал: "Я хочу тоже к звездам
И сейчас я готов хоть в ад
И я говорю вам: это жизнь!
Жизнь - хороша, жизнь - прекрасна
Только для тех, кто стоит наверху
Тебе плохо? - ну, так это неудача
Жизнь - не справедлива
Это страшная правда, мой друг!
И так копошишься ты
И так барахтаешься ты
И ты стараешься плодотворно -
Но другой твердо держит вожжи
А ты, ты только висишь на них
И ты хочешь от всего отказаться
Только не от роскоши
И тогда ты мужественно плюешь на ветер
Но он дует тебе в лицо
Ведь жизнь - хороша, жизнь - плоха
И не иначе, как бы это не хотелось
Жизнь - хороша и жизнь - дерьмо
Но мы все принимаем участие (в этом)
Жизнь - хороша, ты увидишь
Жизнь - удивительно, удивительно прекрасна
И если двое любят, ничто не может случиться
Тебе плохо? - ну, так это неудача
Жизнь - не справедлива
Но кто получит то, что он так сильно желает?
Ля ля ля ляй ляй ля ляй ля ляй
Ля ля ля ляй ляй ля ляй ля ляй
Ля ля ля ляй ляй ля ляй ля ляй
Ля ля ля ляй ляй ля ляй ля ляй
Жизнь - хороша!
И вы оба здесь
Вы так любите друг друга
Вы уже всё обдумали?
Этот замечательный сук
Где сейчас вы сидите
Подпилен дъяволом
Ваши карты уже давно сданы
Вам нужно только отбиться
И вы думаете, что игра вам удалась
Но карты оказываются крапленые
Ведь жизнь - хороша, жизнь - плоха
И не иначе, как бы это не хотелось
Жизнь - хороша и жизнь - дерьмо
Но мы все принимаем участие (в этом)
Да, именно такой является жизнь, как детская рубашка - короткой и обосранной! (прим. Именно так и переводится
Жизнь - хороша, жизнь - прекрасна
Это чаще всего приятно
И нужно просто это принимать, как придется
Придется хорошо - это здорово
Придется плохо - это обычно
Как говорят, последний станет первым
Ля ля ля ляй ляй ля ляй ля ляй
Ля ля ля ляй ляй ля ляй ля ляй
Ля ля ля ляй ляй ля ляй ля ляй
Ля ля ля ляй ляй ля ляй ля ляй
Жизнь - великолепна!
Ну, что я говорю
Это не имеет никакого смысла
Да, и я был тоже когда-то молодым
Кто любит забывает себя
Как это действительно бывает -
Он слеп и глух и глуп
Я вас благословляю - отправляйтесь
И живите вашей собственной жизнью
Но, никогда не возвращайтесь ко мне жалующиеся
Чтобы я не сказал тогда:
Жизнь - хороша, жизнь - прекрасна
Только для тех, кто стоит наверху
Жизнь - плоха и жизнь - дерьмо
Если ты очень далеко внизу
Жизнь - хороша, ты увидишь
Жизнь - удивительно, удивительно прекрасна
И если двое любят, ничто не может случиться
Тебе плохо? - ну, так это неудача
Жизнь - не справедлива
Но кто получает всегда то, что он так сильно желает?
Жизнь - хороша, жизнь - прекрасна
Это чаще всего приятно
И нужно просто это принимать, как придется
Придется хорошо - это здорово
Придется плохо - это обычно
Как говорят, последний станет первым
О, жизнь - хороша, жизнь - плоха
И не иначе, как бы это не хотелось
Жизнь - хороша и жизнь - дерьмо
Но мы все принимаем участие (в этом)
Да, жизнь - хороша, было бы замечательно
Если бы только каждый всё имел
Но, так как жизнь - это...
Жизнь - это обман
Это определенно...
... Обман
Обман?
Если вы это ещё не знаете:
Жизнь - хороша!
***
Однажды наступит день
С тяжелым сердцем покидал он свободных горных цыган
И его сердце говорило: "Останься", но разум сказал: "Пора"
Старая цыганка ещё раз разложила ему карты
Потом она испугалась и только тихо сказала: "Настало время
Однажды наступит день
Который ты ждешь с нетерпением
Судьба быстро идет своим чередом
Однажды наступит день
Он уже не далеко
Но потом, потом хорошо следи за собой
Будь мужчиной
Думай о том
Скоро будешь у цели твоих мечтаний
И я знаю
Совершенно определенно
Когда день наконец придет ты - свободен"
И он отправился с Хуанитой Эленой по деревням и городам
И на тринадцатый день он встретил одного старого тореро
И он научил его всему, что он знал когда-то о боях
Мигель быстро учился и в конце его учитель сказал:
"Однажды наступит день
Который ты ждешь с нетерпением
Судьба быстро идет своим чередом
Однажды наступит день
Он уже не далеко
Но потом, потом хорошо следи за собой
Но потом,
Потом будь сильным
Когда-нибудь тебе понадобиться всё твое мужество
Перед быком
Как говорят только
Кто станет победителем: он или ты"
В течении года сражался Мигель на бесчисленных маленьких корридах
И это разнеслось, что есть один, который станет очень великим
Он ниразу не проиграл, его портрет был на многих плакатах
Однажды из Мадрида пришел человек и сказал ему открыто:
"Однажды наступит день
Который ты ждешь с нетерпением
Судьба быстро идет своим чередом
Однажды наступит день
Он уже не далеко
Но потом, потом хорошо следи за собой
Потом будь гордым
Потом будь сильным
Возьми с собой всю твою страсть
Ты хорош
Но как хорош?
Это решиться только в Мадриде
Эй эй
Ты ко всему готов?
Эй эй
Потому, что утром уже пора"
***
Дъявол
Дъявол дъявол
Бык из Муры
Сильный и страшный и черный как ночь
Дъявол дъявол
Бык смерти
Жизнь превратила его в дъявола
Он был рожден для боев
Беспощадный, огненный и большой
Барабанящие копыта на земле
Оооо
Выпустите его!
Дъявол дъявол
Бык из Муры
В его глазах ждет с нетерпением ярость
Дъявол дъявол
Бык смерти
В его венах течет кипящая кровь
Кто сможет его когда-нибудь победить
У него дъявол в теле
Он с трудом ещё ждет
Оооо
Освободите его!
Дъявол дъявол
Бык из Муры
Когда его разозлить, тогда он видит только красное
Дъявол дъявол
Бык смерти
И его рога несут смерть
Семь раз должен он сражаться
Скоро он опять выйдет
Слышишь, растопчи и разорви его
Оооо
Выпустите его!
Кто сможет его когда-нибудь победить
У него дъявол в теле
Он с трудом ещё ждет
Оооо
Освободите его!
Освободите его!
Освободите его!
Освободите его
Оле!
***
С тобой ничего не может случиться, Мигель
Сегодня ночь, перед великим днем,
Она так его любит, но она ничего не говорит.
Ничто перед страхом, который разрывает ее сердце,
Что он умрет и никогда больше не будет с ней.
Сейчас он крепко спит, она лежит рядом с ним,
Она смотрит вверх, туда, где гаснут звезды.
Скоро настанет день, но она его не будит,
И она только очень нежно целует его лицо.
С тобой ничего не может случиться, Мигель,
Ведь у меня есть только ты,
А утро настает так быстро,
И потом ты покинешь меня.
С тобой ничего не может случиться, Мигель,
Потому, что, если я тебя потеряю,
Меня ничто не удержит в этой жизни,
Ведь она прекрасна только с тобой.
Она безмолвно ждет рассвет,
Чувствует опасность, которая угрожает сегодня любви.
Когда он проснется, она будет веселой,
Потому, что он не должен видеть, что она плачет.
С тобой ничего не может случиться, Мигель,
Ведь у меня есть только ты,
А утро настает так быстро,
И потом ты покинешь меня.
С тобой ничего не может случиться, Мигель,
Потому, что если я тебя потеряю,
То солнце меня больше не согреет,
И моя любовь замерзнет,
Меня ничто не удержит в этой жизни,
Ведь она прекрасна только с тобой.
С тобой ничего не может случиться, Мигель,
Ведь у меня есть только ты,
Прошу, вернись, потому, что если ты не явишься,
Тогда любовь умрет во мне,
Меня ничто не удержит в этой жизни,
Ведь она прекрасна только с тобой.
***
Вступление на "Плаца Де Торрос"
Пикадоры
Пикадоры
Пикадоры
Пикадоры
Пикадоры
Пикадоры
На своих лошадях, они выезжают,
Кто станет лучший, лучший сегодня?
Бандиллеры
Бандиллеры
Бандиллеры
Бандиллеры
Бандиллеры
Бандиллеры
На арену они выходят маршем,
Кто станет лучший, лучший сегодня?
Начинаем бой и бог нам поможет,
Через пару часов всё пройдет.
***
Коррида
Коррида, коррида, великий день настал,
Все ликуют и поют и кричат.
Коррида, коррида, мгновение близко,
И Мигель стоит, там внизу, совсем один,
И он еще не может поверить в это -
Что его мечта наконец-то сбудится,
И победа у него перед глазами,
Коррида, коррида, оле!
Коррида, коррида, мужчины стоят наготове,
И потом медленно они открывают ворота.
Коррида, коррида, а теперь - "Пора!"
И выходит бык совершенно спокойно,
Отдайте честь, пикадоры,
Гарцуйте так хорошо, как только можете!
Вперед, в бой, бандиллеры,
Коррида, коррида началась!
Коррида, коррида,
На арене господствует молчание,
Сейчас станет ясно,
Кто же из них
Будет победителем!
Коррида, коррида,
Кто останется сильнейшим?
Пыль скрыла солнце,
И сверху, отовсюду, крик,
Лицо такое белое, как снег,
И сердце бьется все быстрее,
Коррида, коррида, оле!
Коррида, коррида,
Речь идет о жизни или смерти!
Сверкающий зной,
Барабанящие копыта,
На белом песке.
Коррида, коррида,
Вот Мигель поднимает свою шпагу,
Все смотрят как завороженные.
Только один сегодня может победить!
Кто ускользнет от дьявола?
Ярко сверкает серебрянный клинок,
И он (бык) подходит - целит на тебя,
Целит на тебя...
И сверху, отовсюду, крик,
Лицо такое белое, как снег,
Роза падает на землю,
Коррида, коррида, оле!
***
Оле Оле
В тишине летней ночи
Гаснет звезда,
И в стране затаилось дыхание
В этот момент.
Свеча сожгла ночь,
Воздух был сладкий и тяжелый.
И летела весть по городам и селам
Его сердце больше не бъется,
И они все приходили
К нему
И ночь смерти прошла,
Медленно светало.
И ещё раз там рассказали
Историю о Мигеле.
О мальчике с большими мечтами,
Который стремился к звездам,
О любви и отваге
Которые всегда живут дальше
Оле Оле Оле Оле
Оле Оле Оле Оля
Оле Оле Оле Оле Оле Оля
Оле Оле Оле Оле
Оле Оле Оле Оля
Оле Оле Оле Оле Оле Оля
За смерть матадора
Он рос без родителей и был
С самого начала в одиночестве.
Уже маленьким мальчиком мечтал он
Стать матадором.
Он оставил безнадежность,
Взял свои мечты с собой.
Он нашел любовь, ненависть и нежность
По дороге в Мадрид.
Оле Оле Оле Оле
Оле Оле Оле Оля
Оле Оле Оле Оле Оле Оля
Оле Оле Оле Оле
Оле Оле Оле Оля
Оле Оле Оле Оле Оле Оля
За мужество матадора
На раскаленном горячем солнце
Начался его последний бой,
С глазу на глаз стоял он там со своей судьбой
Только секунды до конца,
Победа была в его руках,
Никто точно не знает до-сих пор, как это произошло.
Все увидели сверкнувшую шпагу,
Вскочили со своих мест,
Но в последний момент он не нанес удар.
И его взор поднялся вверх,
И шпага упала на землю,
А белый песок был красный от его крови...
Оле Оле Оле Оле
Оле Оле Оле Оля
Оле Оле Оле Оле Оле Оля
Оле Оле Оле Оле
Оле Оле Оле Оля
Оле Оле Оле Оле Оле Оля
За сердце матадора
Оле Оле Оле Оле
Оле Оле Оле Оля
Оле Оле Оле Оле Оле Оля
Оле Оле Оле Оле
Оле Оле Оле Оля
Оле Оле Оле Оле Оле Оля
За смерть матадора
Русский перевод © Gygazoid

Интересные факты
- Идея написать мюзикл пришла Зигелю летом 1982 года во время отдыха в Испании. На реализацию проекта ушло более года.
- В записи вокальных партий принял участие известный немецкий эстрадный баритон Брюс Лау (Bruce Low), н.п. партия "старого тореро" в песне Einst wird kommen der Tag...
- Премьера мюзикла (точнее, вырезка - песни Corrida и Ole Ole) состоялась в Людвигсхафен, 18 февраля 1984 в тв-программе Франка Элстнера "Wetten, daß..?":
http://www.youtube.com/watch?v=zL4Ahdv3GM0
- Постановкой танцев руководил лично директор Баварской Государственной оперы и там же проходили репетиции

- Сценический текст для мюзикла написал известный немецкий кинорежиссёр и сценарист Роджер Фритц (Roger Fritz)
- Театральная премьера планировалась на осень 1984 года в Немецком Государственном театре в Мюнхене...
... к сожалению, на сцене мюзикл так и не был реализован... осталась только музыкальная часть на LP и парочка видеозаписей... а жаль!

...
Источник оцифровки: автором раздачи
Код класса состояния винила: NM
Устройство воспроизведения: Marantz TT 221, CT Denon DL-160
Предварительный усилитель: Built-In Marantz PM 750 DC
АЦП: E-MU Tracker Pre
Программа-оцифровщик: WaveLab6
Обработка: Fade In/Out в паузах
Спектр, АЧХ, Уровень




                                                                                       
                       
                       
                       
                       
                       
                                磁力下载(论坛代下载服务)
                                                               
                                       
付费主题


                                               
  • 1.86 GB
  • 温馨提示

    记得善用社区搜索功能,那里可能会有你想要的资源;论坛站内搜索

    如果你有什么需要的资源可以去资源求档发帖,求助社区的网友,我们会在第一时间给你回复哦;资源求档

    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    关闭

    站长推荐上一条 /1 下一条

    Archiver|手机版|小黑屋|捌零 ( 反馈邮箱:admin@ptcd.net ) |网站地图

    GMT+8, 2024-11-28 16:48 , Processed in 0.070717 second(s), 37 queries .

    Powered by Discuz! X3.5

    © 2001-2024 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表