[古典]
(Classical)[LP][16/44.1] Edvard Hagerup Grieg (1843-1907) "Peer Gynt" /Э. Григ "Пер Гюнт": Две сюиты из музыки к драме Г. Ибсена (БСОВР - Г.Рожд
Э.Григ (1843-1907) "Пер Гюнт": Две сюиты из музыки к драме Г. Ибсена
Жанр: Classical
Год выпуска диска: 1967
Производитель диска: Винил "Мелодия" 33С-01507-8
Аудио кодек: APE
Тип рипа: image+.cue
Битрейт аудио: lossless
Продолжительность: 49:50
Трэклист:
Сюита № 1: Соч. 46
1. Утро
2. Смерть Озе
3. Танец Анитры
4. В пещере горного короля
Сюита № 2: Соч. 55
5. Жалоба Ингрид
6. Арабский танец
7. Возвращение Пер Гюнта
8. Песня Сольвейг
Лирическая сюита: Соч. 54
9. Мальчик-пастух
10. Норвежский крестьянский марш
11. Ноктюрн
12. Шествие гномов
Большой симфонический оркестр Всесоюзного радио
Дирижер Г. Рождественский
Аннотация к пластинке
Э. ГРИГ
Две сюиты из музыки к драме Г. Ибсена
«Пер Гюнт»
Лирическая сюита, соч. 5423 января 1874 года великий норвежский драматург Генрик Ибсен обратился к Эдварду Григу с просьбой написать музыку к драматической поэме «Пер Гюнт», которую он готовил к сценической постановке.
Так возникло одно из замечательных произведений выдающегося норвежского композитора.
Партитура была закончена 16 апреля 1875 года в Лейпциге и послана в Кристианийский театр, где 24 февраля 1876 года состоялась первая постановка пьесы. Этот день можно считать днем второго рождения драмы Ибсена, началом ее мировой славы. Триумф драматурга разделил и композитор. Норвежская пресса отметила выдающееся значение музыки Грига.
После блестящего успеха «Пера Понта» Григ все еще не считал свою работу вполне законченной. Он несколько раз переделывал партитуру и в окончательном варианте внес в нее ряд существенных изменений.
Завершением работы Грига над пьесой Ибсена явились две оркестровые сюиты: соч. 46 (1888) и соч. 55 (1891). В эти сюиты композитор включил отдельные номера партитуры (8 из 23-х), носившие более или менее самостоятельный характер. Огромный успех первой сюиты «Пер Гюнт», исполненной впервые в 1889 году в Берлине, пробудил новый интерес к творчеству обоих норвежских мастеров; вскоре эта сюита сделалась едва ли не самым любимым и популярным произведением у исполнителей и любителей музыки.
Три основные линии, определяющие характер музыки Грига к «Перу Гюнту», — народный быт, фантастика, лирика — выступают в едином, органическом синтезе. Фантастика «Пера Гюнта» — мир троллей и горных духов — воспринята Григом с большой непосредственностью, в духе народной норвежской сказки. Народно-песенное начало господствует и в лирике «Пера Гюнта» — по-григовски теплой, сердечной и нежной. Общим для всех музыкальных картин, составляющих композицию «Пера Гюнта», остается их национально-народный характер.
Особое место в музыке Грига к драме Ибсена занимают танцы 4-го, «арабского» акта, своеобразно трактованные композитором.
В первую сюиту включены следующие номера:
№ 1. Утро. Эта картина первоначально была задумана как вступление к пятой сцене четвертого действия (раннее утро в пустыне). Затем Григ придал этому антракту более самостоятельное, обособленное значение.
По своему образному содержанию «Утро» отнюдь не является вступлением к четвертому, «арабскому» акту, а скорее звучит как послесловие к первым, «норвежским» актам драмы. «Эту пьесу нужно рассматривать просто как музыку, в которой все зависит от музыкального исполнения — писал Григ. — Это — настроение утренней природы, где, как мне кажется, при первом же forte солнце прорывается сквозь облака».
Музыка григовского «Утра», пронизанная пасторальными, идиллическими напевами, дышит не знойной атмосферой Востока, а свежестью северного утра. Очарование этой музыки — в тонкой игре тембров и светлых, сияющих гармонических красок. Пасторальный дуэт флейты и гобоя, а затем теплое звучание струнных, пение валторны и щебетанье флейт рисуют картину пробуждающейся природы.
№ 2. Смерть Озе. Глубоко трогателен у Грига образ матери Пера, крестьянки Озе. Композитор воплотил в возвышенной музыке «Смерти Озе» глубину человеческой скорби, неисчерпаемую силу и нежность материнской любви. По указанию Грига музыка «Смерти Озе» должна была исполняться в спектакле два раза: сначала в качестве самостоятельного антракта перед четвертой картиной (в комнате Озе), затем в сцене Пера с умирающей матерью. В этой сцене музыка звучит как оттеняющий фон для драматического диалога и приобретает значение контраста к словам Пера, который своими поэтическими вымыслами заставляет больную мать забыть о тяжелой действительности:Лети, вороной! У дворцовых ворот
Толпа, и трещит под напором ограда.
Пер Гюнт подкатил — расступайся, народ!
Нельзя ли впустить мою мать поскорее?Великим поэтом-лириком предстает композитор в «Смерти Озе». Маленькая симфоническая прелюдия поражает возвышенной, строгой красотой. Она проста, как народная песнь, немногословна, как поэтическая эпитафия. Чистота линий, сжатость масштабов, намеренная сдержанность в применении оркестровых средств не допускают здесь мелодраматического «нажима», излишней чувствительности. Но сколько искренней и сердечной скорби в теплом звучании струнных, в плавном движении поющих голосов.
Пьеса Грига с гениальной проникновенностью выражает трагизм уходящей человеческой жизни.
№ 3. Танец Анитры. Дочь вождя бедуинов Анитра, обрисованная у Ибсена с оттенком злого сарказма, издевательства над ее духовным убожеством, в музыке Грига становится воплощением пленительной грации и утонченного изящества. Ее пляска легка и воздушна. Танец имеет обозначение «Tempo di Mazurka», а интонационный и гармонический склад музыки указывает скорее на норвежские истоки. Композитор совсем не преследовал здесь этнографических задач. Едва ли не самая ценная сторона «Танца Анитры» — его оркестровка. Григ добивается красочного разнообразия нюансов при самых ограниченных средствах оркестра. Танец написан для небольшого струнного состава оркестра с добавлением легкого, звенящего тембра треугольника. Этим составом композитор пользуется с редким мастерством: проведение темы у засурдиненных первых скрипок divisi с аккомпанементом pizzicato, чередование легкого pizzicato и поющего агсо создает неожиданные звуковые комбинации, тонкие эффекты. Всегда строгий к себе, Григ считал особенно удачной инструментовку этого танца.
№ 4. В пещере горного короля. Второе, «фантастическое» действие драмы наиболее насыщено музыкой. Центром этого действия является знаменитое интермеццо «В пещере горного короля» (вступление к шестой картине второго действия). «Доврская пещера» Грига — не только сказочная картинка. Это целый мир суровой и неприступной горной природы, таящей в себе могучую и страшную силу, — мир, о котором говорит Ибсен в одном из своих стихотворений:Верил я, сходя впервые
В недра мрачные, земные:
Духи тьмы там, в глубине
Тайну тайн откроют мне.Мрачное шествие «духов тьмы», подобно надвигающейся лавине, развертывается в музыке Грига. Маршеобразная тема народного характера (в ее основе — подлинная мелодия народной песни шотландского происхождения) разрабатывается в форме динамических вариаций, с мощным нарастанием к концу. Эффект постепенного нарастания создается как усилением динамики (от рр до ff), так и ускорением темпа, а главное последовательным «напластованием» тембров и сгущением красок оркестра. Этим достигается поистине страшное впечатление надвигающейся «злой силы», готовой все сокрушить на своем пути.Вторая сюита.№ 1. Жалоба Ингрид — выразительное лирико-патетическое вступление ко второму акту. (Начало второго акта — утро в горах, сцена Пера с Ингрид — еще не связано непосредственно с образами народной фантастики). Образ влюбленной в Пера и брошенной им девушки в музыке Грига далеко не отвечает прозаическому характеру ибсеновской Ингрид, дочки деревенского богача. Ингрид у Грига — трогательная в своей женственности «покинутая Маргарита», ее скорбь возвышенна и прекрасна. Свободно льющаяся певучая мелодия скрипок составляет основу этого чудесного антракта. Контрастом служит обрамляющая антракт тема Пера, взятая из вступления к первому действию. Это характеристика юного, озорного Пера, родственная народному танцу. Однако новая гармонизация этой темы придает ей тревожный, мрачный оттенок.
№ 2. Арабский танец. В этом колоритном танце Григ иначе трактует тему Востока, нежели в «Танце Анитры».
«Арабский танец» — картина «экзотического», далекого Востока, в достаточной мере условного, как условен этот Восток и у Ибсена. Характер причудливой, слегка гротескной восточной пляски, с резким свистящим тембром флейты пикколо и ударами большого «турецкого» барабана, отчетливо выступает в музыке, рисующей поклонение арабских девушек «пророку» Перу.
№ 3. Возвращение Пера Гюнта. В музыке заключительного пятого акта доминирует философская, психологическая линия драмы: жизненный путь героя приходит к трагическому концу.
Открывающее это действие симфоническое вступление («Возвращение Пера Гюнта на родину») предвещает грозные, неотвратимые события. Образы природы здесь приобретают символический смысл. Фанфарные возгласы, свистящие взлеты хроматических гамм и беспокойное тремоло струнных рисуют картину бури на море.
№ 4. Песня Сольвейг — одно из самых совершенных творений Грига, сохранившее всю первозданную свежесть народных напевов (множество подлинных норвежских и шведских народных мелодий родственны песне Сольвейг).
В образе светлой, «солнечной» Сольвейг — простой и чистой крестьянской девушки, полюбившей бесхарактерного, эгоистичного Пера — фантазера и затейника, — воплощен мир возвышенных чувств.
Образ Сольвейг стоит в центре музыкальной концепции Грига. Не случайно именно «Песней Сольвейг» Григ начал сочинение «Пера Гюнта», а затем придал этому простому напеву значение лейттемы произведения. Эта элегически-задумчивая песня, прозвучав в оркестровом вступлении, вновь возвращается затем в музыке третьего, четвертого и пятого актов. Полная чарующей простоты, она господствует в музыке «Пера Гюнта» как утверждение высоких, прекрасных человеческих чувств.
Впервые полностью звучит «Песня Сольвейг» в третьем акте, перед сценой Пера и Сольвейг. Оба куплета песни с припевом исполняются группой первых скрипок, под аккомпанемент всех струнных и арфы. Далее, в четвертом акте та же песня повторена уже в качестве вокального номера: ее поет Сольвейг, ожидая далекого и любимого Пера.
В песне Сольвейг есть и непринужденность народных напевов, и элегическая, щемящая сердце грусть, и хрупкая, женственная грация, особенно пленительная в оживленном танцевальном припеве.
Изящество гармонизации сразу же выдает «почерк» Грига; народные черты непосредственности, обаятельной скромности и чистоты здесь переданы с утонченным артистизмом.* * *Лирическая сюита, соч. 54 — оркестровый вариант пятой тетради «Лирических пьес», написанной Григом в 1891 году.
Вскоре после создания пятой тетради известный дирижер- вагнерианец Антон Зейдль сделал оркестровое переложение трех пьес Грига («Норвежский крестьянский марш», «Ноктюрн» и «Шествие троллей») и затем исполнил сюиту в Нью-Йорке. Грига не удовлетворила оркестровка Зейдля, которую он считал слишком перегруженной, по-вагнеровски «роскошной». В 1904 году он существенно переделал партитуру (экземпляр с поправками Грига хранится в Бергенской публичной библиотеке), а также включил в сюиту еще один номер — лирическую пьесу «Мальчик-пастух» (в собственной оркестровке). В таком виде четырехчастный цикл был опубликован под названием «Лирическая сюита».
Каждая из пьес «Лирической сюиты» вносит новое в григовскую «поэзию севера». Первая пьеса — «Мальчик-пастух» — переносит нас в горы Норвегии. Это меланхолическая картина северной природы, задумчивая элегия-пастораль.
А за нею — здоровая, терпкая музыка крестьянского танца-шествия — «Гангара» («Норвежский крестьянский марш»), с его упругой синкопированной ритмикой, колоритными гармоническими жестокостями и ясной диатоникой, полнокровное, сочное, глубоко реалистическое воплощение народной тематики.
Как и в других своих народных танцах, композитор, рисуя картину приближающегося шествия, применяет здесь вариационную форму с последовательным динамическим нарастанием.
В спокойном мажорном «Ноктюрне» восторженное созерцание красоты неотразимо чарует, завораживает слух. Классически-стройный по форме, «Ноктюрн» Грига поражает гармоническим соответствием всех элементов музыкальной речи. Не знаешь, что более впечатляет: выразительность ли плавно парящей мелодии или волшебное очарование медлительно нисходящих гармоний; ритмическая свобода дыхания или живописность фортепианной фактуры, с ее мерцающими переливами звонко-серебристых тремоло и трелей, таинственными отзвуками лесных шорохов и перекличкой птичьих голосов. Все здесь подчинено задаче создания неподвижного, как бы застывшего образа.
Таинственное «Шествие гномов» продолжает традицию мрачных фантастических сцен «Пера Гюнта». Однако Григ вкладывает в эту миниатюру оттенок тонкого, лукавого юмора.(По книге О. Левашевой «Эдвард Григ»)