找回密码
 立即注册

手机号码,快捷登录

手机号码,快捷登录

搜索
查看: 50|回复: 0

[爵士和蓝调] [TR24][OF] Maya Youssef - Syrian Dreams - 2017 (ethnic jazz, world fusion, arabi

[复制链接]

音符
0
音乐币
67764
贡献
24338

音乐大神

发表于 2020-9-24 12:57:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
Maya Youssef / Syrian Dreams
Формат записи/Источник записи: [TR24][OF]
Наличие водяных знаков: Нет
Год издания/переиздания диска: 2017
Жанр: ethnic jazz, world fusion, arabic classical, maqam
Издатель (лейбл): harmonia mundi
Продолжительность: 00:49:43
Наличие сканов в содержимом раздачи: Только обложка альбома
Источник (релизер): qobuz
Треклист:
1 Horizon (02:14)
2 Bombs turn into roses (03:55)
3 Hi-Jazz (03:59)
4 Touta (Arr. Maya Youssef) (06:02)
5 Queen of the night (06:37)
6 Syrian Dreams (03:20)
7 The Seven gates of Damascus (10:53)
8 Breakthrough (05:26)
9 The Sea (04:23)
10 Awatef (Bonus Track) (02:52)
Контейнер: FLAC (*.flac)
Тип рипа: tracks
Разрядность: 24/96
Формат: PCM
Количество каналов: 2.0
Доп. информация: https://mayayoussef.com/
Лог проверки качества

foobar2000 1.3.16 / Dynamic Range Meter 1.1.1
log date: 2017-11-19 20:19:51
--------------------------------------------------------------------------------
Analyzed: Maya Youssef and Barney Morse-Brown / Syrian Dreams (1)
          Maya Youssef and Sebastian Flaig / Syrian Dreams (2)
          Maya Youssef, Barney Morse-Brown and Sebastian Flaig / Syrian Dreams (3-6)
          Maya Youssef, Barney Morse-Brown, Sebastian Flaig and Attab Haddad / Syrian Dreams (7-8)
          Maya Youssef, Sebastian Flaig and Attab Haddad / Syrian Dreams (9)
          Maya Youssef / Syrian Dreams (10)
--------------------------------------------------------------------------------
DR         Peak         RMS     Duration Track
--------------------------------------------------------------------------------
DR12      -1.50 dB   -17.18 dB      2:15 01-Horizon
DR8       -1.50 dB   -13.91 dB      4:00 03-Hi-Jazz
DR9       -1.50 dB   -15.37 dB      3:56 02-Bombs turn into roses
DR10      -1.50 dB   -16.46 dB      6:37 05-Queen of the night
DR10      -1.50 dB   -16.33 dB      5:27 08-Breakthrough
DR12      -1.50 dB   -18.50 dB      4:23 09-The Sea
DR12      -1.50 dB   -16.60 dB      6:03 04-Touta (Arr. Maya Youssef)
DR11      -1.50 dB   -16.28 dB     10:54 07-The Seven gates of Damascus
DR12      -1.50 dB   -17.03 dB      2:53 10-Awatef (Bonus Track)
DR13      -1.50 dB   -20.16 dB      3:21 06-Syrian Dreams
--------------------------------------------------------------------------------
Number of tracks:  10
Official DR value: DR11
Samplerate:        96000 Hz
Channels:          2
Bits per sample:   24
Bitrate:           2487 kbps
Codec:             FLAC
================================================================================


Об исполнителе (рус.) | About Artist (ru)
Майя ЮссефИсточник: арт-дайджест «Солонеба»
Уроженка Дамаска Майя Юссеф – виртуозная исполнительница на кануне, традиционном ближневосточном щипковом струнном инструменте с трапециевидным корпусом. Свой дебютный сольный альбом ‘Syrian dreams’, увидевший свет 17 ноября 2017 года на лейбле Harmonia Mundi, Майя назвала «личным путешествием сквозь шесть лет войны в Сирии». На нём королева кануна (как её нередко называют в СМИ) демонстрирует сумасшедший диапазон и неимоверный потенциал своего 78-струнного инструмента. Творчество Майи Юсеф базируется на древней традиции макама. В арабской и турецкой традиционной музыке макам является многозначным термином, обозначающим: 1) ладовый звукоряд; 2) модально-монодический лад в совокупности всех его категорий и функций; 3) целостную текстомузыкальную композицию, включающую не только конкретные приёмы техники композиции (центонизацию, орнаментальное варьирование, импровизацию, ритмическое варьирование и т. д.), но также коннотации музыкального жанра.
http://soloneba.com/the-iconic-world-music-albums-2017/

Об исполнительнице (англ.) | About Artist (en)
I was born in Damascus into a progressive family of writers and artists. In Syria music is at once an integral part of people’s lives and also an ancient tradition that goes back thousands of years. I always wanted to be a musician. I never planned or envisioned anything besides that. I think it boils down to two things: the first is sticking with it, the instrument, the music, the life of a musician; the second is being true to myself, even if that means I am constantly challenged and pushing the boundaries by doing something new, wonderful, scary and completely out of my comfort zone. At home, we had a huge collection of music from all over the world: Arabic classical, jazz, fusion, world, Tibetan monks, Western classical, so I grew up in Damascus listening to all of this music.
I started studying music aged 7 at the Sulhi al-Wadi Institute of Music in Damascus. When I was 9 years old it was time to choose an instrument. My family bought me a violin, which I reluctantly agreed to learn. One day I was heading towards the Institute with my mother, and the taxi driver was playing a recording of an enchanting instrument that blew my mind. I asked the taxi driver which instrument we were listening to and he told me it was the qanun. I told him that I was determined to learn it. His reply shocked me, but it kindled a flame within me. He told me I was a girl and that girls just don’t play the qanun. This is a man’s instrument, he grinned, played only by men. He advised me to forget about it. I challenged him and said, I will learn to play the qanun! He laughed at me. Later that same day, as I was sitting in my solfeggio (pitch and sight-singing) class, the head of the institute walked in and announced that the quanun class was open for enrolment. I immediately enrolled, with the full support of my parents, who then replaced the violin they had bought me with a qanun.
At the age of 12 I was fortunate enough to win the Best Musician Award in the National Music Competition for Youth. I continued at the High Institute of Music and Dramatic Arts in Damascus studying for a BA in Music, specialising in qanun, whilst at the same time studying for a BA in English Literature at the University of Damscaus.
In 2007 I moved to Dubai to focus on my solo career. Fairly quickly I found myself performing at venues such as Al Qasba Sarjah, The Sultan Bin Ali Al Owais Foundation in Dubai, and Burj Al Arab, and being interviewed by leading Arabic TV channels. In 2009 I was invited onto the full-time faculty to teach qanun and theory of Arabic music (maqam) at Oman’s Sultan Qaboos University in Muscat. Performing and teaching in Oman was a wonderful experience. However, I wanted to be in a place where I could perform on an international platform and engage with musicians and audiences from all over the world. So I chose London and applied for the UK government’s Exceptional Talent scheme, whereby 300 artists are endorsed each year by Arts Council England and selected from around the world to migrate to the UK, where I continue to live and study, currently undertaking a PhD at the University of London’s School of Oriental and African Studies (SOAS), looking at how music can be used as a healing too, working with Syrian refugee children at camps in Jordan and Europe.
The war started in my homeland in 2011. From that point on, making music was no longer a choice, it was a crucial tool to express and come to terms with intense feelings of loss and sadness after seeing my people suffer and my land destroyed. On a hot summer’s afternoon in London in 2012 I was watching the news. At the time I felt overwhelmed, as if I was going to explode, so I held my qanun and “Syrian dreams” came out of me. That was the very first piece of music I wrote.
My album ‘Syrian dreams’ is my personal journey through the 6 years of war in Syria. It is a translation of my memories of home and my feelings into music. I see the act of playing music as the opposite of death; it is a life and hope-affirming act. To me music is my healer and an antidote to what is happening, not only in Syria, but in the whole world. I like to think that my music brings people back to humanity and to their heart centers, where no harm can be done to any form of life and where all can exist together in peace.
– Maya

https://mayayoussef.com/about/

Об альбоме (англ.) | About Album (en)
Combining her extraordinary talent and dexterity, Maya Youssef مايا يوسف has crafted a unique and innovative approach to playing the qanun, a traditional Syrian 78 stringed plucked zither famed for its penetrating and illustrious sound. To Maya, the act of playing music is a life and hope-affirming act; a space and musical solace where harm and pain is not only hindered, but reversed. Her latest album, produced by Jerry Boys, the Grammy-winning engineer of the Buena Vista Social Club series, and overseen by renowned record producer Joe Boyd, reveals an unparalleled work of musical ingenuity, agility and finesse, firmly placing her amongst some of the most skilled qanun players of her generation.
Debuting her highly anticipated first album, Maya will be supported by Basel Saleh of the Orchestra of Syrian Musicians, renowned Syrian oud player, conductor and choir leader whose stunning work has resonated far beyond his native Homs to be featured throughout prestigious festivals in the Middle East and Europe.
Presented with double bass and percussion, ‘Syrian Dreams’ is Maya Youssef’s personal journey through the 6 years of war in Syria, a translation of her memories of home and an expression of a deeply rooted connected to her music. Her journey with the qanun spans back to her youth in Damascus, where she was nationally recognised by the age of 12 and went on to graduate from the High Institute of Music and Dramatic Arts in Damascus. After having taught qanun at Oman’s Sultan Qaboos University, she was endorsed by the Arts Council England to move to London as part of their ‘Exceptional Talent scheme’, where she now teaches, plays and researches. Currently undertaking a PhD at SOAS, she is examining the significance and adaptability of music as a healing tool, with a focus on Syrian refugee children at camps in Lebanon and Europe.

Состав | Artists
Maya Youssef: qānūn
Sebastian Flaig: percussion (Indian wooden castanets, frame drum, doholla)
Barney Morse-Brown: cello
Attab Haddad: oud
Producer and engineer: Jerry Boys
Executive producer : Joe Boyd
                                                                                                                                                               
                       
                       
                       
                       
                       
                                磁力下载磁力下载:(论坛代下载服务):
                                                               
                                       
付费主题


                                               
  • 951 MB
                                                                                           
  • 温馨提示

    记得善用社区搜索功能,那里可能会有你想要的资源;论坛站内搜索

    如果你有什么需要的资源可以去资源求档发帖,求助社区的网友,我们会在第一时间给你回复哦;资源求档

    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    关闭

    站长推荐上一条 /1 下一条

    Archiver|手机版|小黑屋|捌零 ( 反馈邮箱:admin@ptcd.net ) |网站地图

    GMT+8, 2025-1-8 06:28 , Processed in 0.063034 second(s), 37 queries .

    Powered by Discuz! X3.5

    © 2001-2024 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表