青铜长老
- 音符
- 0
- 音乐币
- 49600
- 贡献
- 12935
|
《V.A.-.[RCA.LIVING.STEREO.60CD.V2.CD51.Serafin.-.Verdi.Otello.Part.1].专辑.(FLAC)》(威尔第:奥赛罗(戈比等演唱,塞拉芬指挥罗马歌剧院))
front051.jpg (178.35 KB, 下载次数: 7)
下载附件
2015-10-10 08:18 上传
back051.jpg (99.58 KB, 下载次数: 0)
下载附件
2015-10-10 08:18 上传
【专辑曲目】
Verdi:
Otello
Jon Vickers (Otello), Leonie Rysanek (Desdemona),
Tito Gobbi (Iago), Florinda Andreolli (Cassio),
Tullio Serafin
威尔第:奥赛罗(戈比等演唱,塞拉芬指挥罗马歌剧院)
四幕歌剧《奥赛罗》完成于1887年,同年2月首演于米兰,是威尔第搁笔十几年后又创作的一部令人惊叹的天才作品,这年作者七十三岁。这部作品的脚本由作曲家兼诗人包依托根据莎士比亚的著名悲剧剪裁写成。
剧情大致是:在与土耳其人作战后,人们向奥赛罗欢呼胜利。阴险的旗官伊阿古因为没有被奥赛罗选为副将而怀根在心。他在庆祝胜利的酒宴上用激将法灌醉了副将卡西奥,挑起了一场械斗,导致奥赛罗解除了卡西奥的职务。伊阿古没有满足,他鼓动卡西奥请求奥塞罗的妻子苔丝德蒙娜为其说情,并利用苔丝德蒙娜失落的一方手帕做伪证,揭发她与卡西奥之间所谓"奸情"。随后他又制造种种假象,致使奥赛罗陷入圈套,丧失了理性,杀死了无辜的苔丝德蒙娜。最后伊阿古的妻子爱米丽娅挺身揭发了她丈夫的阴谋,奥赛罗才如大梦初醒,追悔无及,最后在爱妻身边拔刀结束了自己英雄的一生。
在这部歌剧中,威尔第以丰富的音乐形象展现了莎士比亚原著里壮丽动人的故事。《奥赛罗》集中体现了威尔第几十年的歌剧创作经验,他吸取了瓦格纳"音乐剧"的某些创作手法,更加注意发挥乐队的表现功能,使音乐语言与剧情结合得更紧密,从而加强了歌唱的戏剧性。同时,旋律刻划与中期作品相比,更见深刻而富于情感。
威尔第很早就开始倾心于威廉·莎士比亚的戏剧,1865年时,威尔第曾将麦克白改编成歌剧,但当时的首演并不成功,于是他的“威廉·莎士比亚情节”就一直保留在心里。当轰动世界的阿伊达(1871)问世后多年,威尔第令人惊讶的暂停写作歌剧,这期间他虽然不间断的写了一些其他形式的音乐作品(1871年,威尔第为意大利爱国诗人马佐尼的逝世谱写著名的《安魂曲》),但主要是在为他的下一部歌剧做准备。
结束了超级华丽的《阿伊达》,威尔第开始思考他的下一步,要如何打破他在《阿伊达》中创造的高度,这时他想到了威廉·莎士比亚的“Otello”,毫无疑问那部戏剧中极度悲痛、赤裸裸的对于人心的描写将是一个艰巨的挑战。1880年,威尔第找到了他一直以来的合作者——19世纪著名的诗人博依托,请他写作《奥塞罗》的歌剧脚本。博依托将莎翁戏剧中文艺复兴时代的精神融合进在十九世纪兴盛的浪漫主义精神中。
浪漫主义时期,对于那些“黑色”浪漫英雄的崇拜可谓达到了顶峰,不再像文艺复兴时期那样仅仅探讨人的内心世界与外表行为之间的差距,而是更直接的关注人的本质,认为人性本恶,在《奥塞罗》中“依阿戈”(Iago)这一角色堪称典型,博依托甚至曾想用“依阿戈”这个名字来命名这部歌剧。如果说在其后博依托为威尔第的法尔斯塔夫所创作的法尔斯塔夫身上有着永远否定人类真善美的恶魔的影子,那么《奥塞罗》中的依阿戈则更象是恶魔在人间的化身,其一曲“信经”是那么赤裸裸的,完全没有了威廉·莎士比亚戏剧中遮遮掩掩的虚伪,充分反映出两个时代对于人物的不同看法。
在博依托巧妙改编威廉·莎士比亚原作的基础上,威尔第将威廉·莎士比亚的诗意和人物转译成极富天才的音乐。作品中没有瓦格纳的成分,几乎没有什么分曲,也没有主导动机。人声与乐队间的平衡得到出色的处理,乐队始终存在,并以最节约的方式产生出最深刻的效果。
威尔第的《奥塞罗》删去了莎翁原著中的第一幕,以其第二幕第一景暴风雨场面开始歌剧,狂乱不规则的音乐象征着奥塞罗暴烈的个性,而原著第一幕中的一些细节都安排在后来的几首二重唱中。
威尔第只为剧中的主要角色写独唱曲,这样即可突出其重要性,又将他们的内心世界表达清楚,而戏剧性冲突则靠重唱及声部对位来表现。如第二幕花园中的重唱,三种不同风格的曲调暗示了黛丝德蒙娜、奥塞罗和伊阿古之间悲剧性的冲突。之后的四重唱气氛更加激烈,出现了三层交叉的冲突,互相不知道心意的奥塞罗与黛丝德蒙娜,以及他们与暗地里谋划阴谋的伊阿古,为了黛丝德蒙娜的手帕与丈夫发生争执的女仆爱米利娅,四个人之间隐含的危机在舞台上呈现出尖锐的讽刺意味。
威尔第为几个主要角色写了代表他们各自个性的音乐,当中只有奥塞罗的音乐会转变,当他落入伊阿古为他所设的陷阱时,他唱起了代表伊阿古的回旋式旋律,而当他怀疑妻子不忠时则用属于黛丝德蒙娜的旋律来讽刺她,这种角色之间的音乐借用暗示出人物性格的复杂化。另外,威尔第安排了两个音乐动机来串联起整个悲剧性的剧情,第一幕预示混乱与阴谋的“饮酒歌”以及第四幕黛丝德蒙娜所唱得预示悲剧结尾的“杨柳歌”。
整部歌剧音乐的发展象征着奥塞罗人格的转变。一开始,他以高贵勇敢的英雄姿态出现,但暴风雨的主题预示了他个性中的暴烈,接着伊阿古设计陷害他,他的内心从怀疑到震怒到杀机浮现,音乐也不断地从平静到狂乱。其中分化出一对矛盾,就是奥塞罗对于妻子的信任,代表伊阿古的回旋式旋律充斥着诡异邪恶的感觉,整个信与不信的过程中反复出现这种旋律,最后由奥塞罗唱出,暗示着他已彻底受伊阿古的控制,对妻子的感情由爱至恨。
从恨中引发出的便是死亡的主题,爱情的动机伴随着奥塞罗的幸福平静与快乐,怀疑的动机则使他受着嫉妒的折磨,痛苦、狂暴,进而出现杀人的动机,这时音乐层层交织达到了高潮,然后一个回落,矛盾的出现了悔恨的主题及爱情的动机,紧接着重复杀人的动机,代表了奥塞罗精神上最终的崩溃,这个看似能够征服一切的英雄选择了自杀来结束他悲惨的命运。
这部歌剧1887年2月5日于兰斯卡拉歌剧院的首演轰动了全城,民众聚集在一起久久不肯离开,他们口中高呼着:“威尔第万岁”。也确实,威尔第用这部歌剧史上最伟大的杰作之一《奥塞罗》打破了他在《阿依达》之后长久的沉默。
51.jpg (96 KB, 下载次数: 7)
下载附件
2015-10-10 08:18 上传
《V.A.-.[RCA.LIVING.STEREO.60CD.V2.CD52.Serafin.-.Verdi.Otello.Part.2].专辑.(FLAC)》(威尔第:奥赛罗(戈比等演唱,塞拉芬指挥罗马歌剧院))
front052.jpg (178.35 KB, 下载次数: 3)
下载附件
2015-10-10 08:20 上传
back052.jpg (96.88 KB, 下载次数: 0)
下载附件
2015-10-10 08:20 上传
【专辑曲目】
Verdi:
Otello
Jon Vickers (Otello), Leonie Rysanek (Desdemona),
Tito Gobbi (Iago), Florinda Andreolli (Cassio),
Tullio Serafin
52.jpg (95.9 KB, 下载次数: 1)
下载附件
2015-10-10 08:20 上传
《V.A.-.[RCA.LIVING.STEREO.60CD.V2.CD53.Serafin.-.Verdi.Otello.Part.3].专辑.(FLAC)》(威尔第:奥赛罗(戈比等演唱,塞拉芬指挥罗马歌剧院))
front053.jpg (178.35 KB, 下载次数: 15)
下载附件
2015-10-10 08:21 上传
back053.jpg (92.2 KB, 下载次数: 4)
下载附件
2015-10-10 08:21 上传
【专辑曲目】
Verdi:
Otello
Jon Vickers (Otello), Leonie Rysanek (Desdemona),
Tito Gobbi (Iago), Florinda Andreolli (Cassio),
Tullio Serafin
53.jpg (95.97 KB, 下载次数: 10)
下载附件
2015-10-10 08:21 上传
【验证截图】
鉴于大家可能会要全文收藏,于是在压缩包内添加了本专辑的封面、封底的无水印图片以及抓轨的LOG文件,
在这里为了节省时间和精力,我就不提供Adobe Audition的检测截图了!
【解压密码】
由于百度云文件不断的失效,所以此次发布均采取密码压缩的方式,以期能保存多一点时间!
不过密码在压缩包的备注中已经注明,避免忘记密码事件的发生。
解压密码为:bbs.musicool.cn
【专辑试听】
为保证试听的统一性,本专辑试听采取由原无损转成MP3,上传至土豆的方式,力争做到原汁原味!
本人不喜欢打开网页自动播放音乐的方式(经常能被吓到~~),需要试听的,麻烦点一下播放键!
另外,土豆的试听可能会有广告,这个我实在是无能力解决,大家见谅!
古典名厂 RCA《Living stereo 系列收藏 第二卷》汇总贴,请点这里!
stereo
付费主题
|
|