青铜长老
音符 0
音乐币 149370
贡献 72318
6608542070980409605.jpg (155.38 KB, 下载次数: 4)
下载附件
2018-10-12 09:45 上传
专辑英文名:Brahms: Ein Deutsches Requiem
专辑中文名:德意志安魂曲
艺 术 家:Carlo Maria Giulini
古典类型:全集作品
演奏乐团:维也纳爱乐乐团
指 挥:朱利尼·卡洛·马里亚
唱片公司:Deutsche Grammophon
条形编码:4988005404503
发行时间:1988年
地 区:德国
语 言:德语
资源格式:APE
专辑介绍 :
回顾创造了西方文明最灿烂一页的基督教文明,音乐史上最伟大的贡献都由德国人作出,这绝不是偶然的。正是马丁·路德"信徒皆祭司"的神学思想,把圣乐从天主教神职人员专司的特权下解放了出来,成为所有信徒共同向神献祭的普天颂赞。马丁·路德不仅将圣经译为"白话的"德文,并亲力亲为,创作了大量的德文圣乐,使大众可以籍着共同歌唱,直接在崇拜中参与对神的赞美。一时间,城里,乡间,千百首"众赞歌"从千百万神的儿女口中传唱出来,蔚为壮观。
与前人的安魂曲作品相比。无论在内容或在音乐上,勃拉姆斯的《德意志安魂曲》都开创一个全新的意境,更富于人性。这一作品是勃拉姆斯最伟大的声乐作品,标志着他的音乐创作达到了一个顶峰,也使他在整个欧洲赢得了极高的声誉。《德意志安魂曲》把合唱、独唱与管弦乐完美的结合在了一起,其创作灵感来源于亨德尔的复调音乐传统。
勃拉姆斯的《德意志安魂曲》在安魂曲音乐中的特殊的地位,在于它不但是以德语演唱的("德意志"在此有"德语的"及"德国的"双重意义)、唱词摆脱了传统的拉丁语经文的规范,而且精神上更富于人性,从天主教的神性转向自马丁·路德以来在德国兴起的新教的精神(在这个意义上是"德国的")。勃拉姆斯是从1857年开始创作《德意志安魂曲》的、那年他才24岁。到1861年,安魂曲已经写了四个乐章。1865至1866年间,为纪念母亲的去世,勃拉姆斯增加了两个乐章。到1868年写出最后的一段音乐(有女高音独唱的第五乐章)后,此曲才告完成,创作前后历时11年。
最终版本的《德意志安魂曲》共有七个乐章。勃拉姆斯是个虔诚的新教徒,《德意志安魂曲》的唱词是他自己从路德翻译的旧约和新约圣经中关于死亡、信仰和永生的段落中精心挑选编缀而成的。
由于勃拉姆斯极其熟悉《圣经》,唱词编来浑然一气,不落痕迹,只就文字来论,已是大手笔。他写的音乐和他挑选的唱词配合得天衣无缝,在这里虽然也有哀悼,也有悲伤,但是没有传统的关于末日审判的恐怖,没有奉献、赎罪、超拔的内容,而是代以一种不同的关于生与死的信念:凡有血气的,尽都如草如花,草必凋残,花必谢落;但是有信仰的,死亡并不是一件可怕的事,他们会从上帝那里得到安慰。如果把这里的"上帝"换成"信仰"二字,就有着更广泛的涵义。
勃拉姆斯是继贝多芬之后最伟大的作曲家之一,很多人都以贝多芬作为榜样,贝多芬几乎就是古典乐坛上的皇帝了,而勃拉姆斯的《德意志安魂曲》比起老贝的感人程度是有过之而无不及!
1、合唱 : 哀恸的人有福了,因为他们必得安慰。(马太福音5:4)流泪撒种的,必欢呼收割。那带着种子、流着泪出去的,必定欢欣喜乐,带着禾捆回来。(诗篇126:5:6)
2、合唱 : 因为:凡有血气的,尽都如草,所有他的美荣,一如草上之花,草必凋残,花必谢落。(彼得前书1:24)弟兄们哪,你们要忍耐,直到主来。看哪!农夫耐心地等候地里宝贵的出产,直到它沐了春雨又秋雨。(雅各书5:7:8)唯有主的道是永存的。(彼得前书1:25)而且,耶和华救赎的民必定归回, 歌唱着回到锡安。永恒的欢乐定必归到他们的头上,他们必得到欢喜快乐。忧愁叹息尽都逃避。(以赛亚书35:10)
3、男低音独唱、合唱 : 主啊,求你使我晓得我身之终,我的寿数几何,叫我知道我的生命何等短促。你使我的年日窄如手掌,我一生的时日,在你的面前如同无有。世人奔忙,如同幻影。他们劳役,真是枉然。积蓄财宝,不知将来有谁收取!主啊,如今我更何待!我的指望在于你。(诗篇39:4,5,6,7)义人的灵魂在上帝的手上,再没有痛苦忧患能接近他们。(智慧篇3:1)
4、合唱 : 万军之耶和华啊,你的居所何等可爱!我的灵魂景慕渴想全的院宇,我的心灵,我的肉体向永生的神呼吁。住在你殿中的有福了,他们更要赞美你。(诗篇84:1,2,4)
5、女高音独唱、合唱 : 你们现在也有忧愁,但我要现在见你们,你们的心就喜乐了。这喜乐再也没有人能夺去。(约翰福音16:22)你们看我:我也曾劳碌愁苦,而最终寻得安慰。(德训篇51:35)我会安慰你们,就如母亲安慰她的孩子。(以赛亚书66:13)
6、男低音独唱、合唱 : 世上没有常存的城,然而我们仍在寻找将要到来的城。(希伯来书13:l4)我如今把一件奥秘的事告诉你们:当主来到时我们不是都要睡觉,乃是都要改变,就在一瞬时,一眨眼之间,在末日的喇叭响起的时候。因为喇叭要吹响.死人要复活,成为不朽的,我们都要改变。那时经上写的就要应验:" 死亡被得胜吞灭。" 死亡啊.你得胜的权势在哪里?死亡啊,你的毒刺在哪里?(哥林多前书15:51,52,54,55)我们的主,我们的神,你是配得荣耀、尊贵和权柄的,因为你创造了万物,并且万物因你的旨意而创造、而生息的。(启示录4:11)
7、合唱 : 从今而后,在主的泽被中死亡的人有福了。圣灵说:" 是的,他们息了自己的劳苦,他们的业绩伴随他们。" (启示录14:13)
朱利尼·卡洛·马里亚作为大师级人物,与传奇指挥家卡拉扬、贝姆、伯恩斯坦、穆蒂齐名,他更是以优雅的个人风格独树一帜,成为七零年代以后最罕见的弦乐大师;他以谦谦君子的温和态度,却能让当代管弦乐团迸发出无人能比的火热音响,堪称是音乐厅中最让人意想不到的绝艺!
在近半个世纪的指挥生涯中,朱利尼荣获不少名衔。其中包括维也纳爱乐协会授予他的名誉会员、维出纳交响乐团赠给他的"布鲁克纳指环" 、芝加哥迪·保罗大学颁给他的名誉博士学位、国际马勒基金会授予他的马勒奖章等。1989年5月,为了表彰朱利尼对DG唱片公司的卓越贡献,DG特意赠予他"金留声机",这是DG所发出的最高奖项。
维也纳爱乐乐团,是当今全球最著名的顶尖乐团之一,在国际乐坛享有盛誉。乐团极高的演奏水准和绝妙的“维也纳音色”使全世界音乐爱好者为之倾倒,迷恋其中。乐团高贵的艺术气质和自主管理经营的体制在世界乐坛独树一帜,乐团吸引了一代代杰出的作曲家、指挥家和演奏家与之共创辉煌。他们与维也纳这座城市一样成为音乐的代名词!维也纳爱乐乐团拥有160多年的辉煌历史,是西方古典音乐发展的重要见证者,同时也是古典音乐历史的缔造者。
专辑曲目 :
01. A German Requiem Op.45: Selig sind, die da Leid tragen 10:31
02. A German Requiem Op.45: Denn alles Fleisch es ist wie Gras 15:20
03. A German Requiem Op.45: Herr, lehre doch mich 10:28
04. A German Requiem Op.45: Wie lieblich sind deine Wohnungen 06:10
05. A German Requiem Op.45: Ihr habt nun Traurigkeit 07:29
06. A German Requiem Op.45: Denn wir haben hie keine bleibende Stadt 12:08
07. A German Requiem Op.45: Selig sind die Toten 11:36
付费主题