青铜长老
- 音符
- 0
- 音乐币
- 49604
- 贡献
- 12935
|
u=93773097,2219757897&fm=15&gp=0.jpg (41.43 KB, 下载次数: 0)
下载附件
2019-9-5 10:52 上传
timg.jpg (248.93 KB, 下载次数: 0)
下载附件
2019-9-5 10:52 上传
Tears--Donde Voy
齐豫 演唱
歌词:
All alone I have started my journey
To the darkness of the darkness I go With a reason,
I stopped for a moment
In this world full of pleasure so frail
Town after town I travel
Pass through faces I know
and know not Like a bird in flight,
sometimes I topple
Time and time again, just farewells
Donde voy, donde voy
Day by day, my story unfolds Solo estoy, solo estoy
All alone as the day I was born
Till your eyes rest in mine, I shall wander
No more darkness I know and know not
For your sweetness I traded my freedom
Not knowing a farewell awaits You know,
hearts can be repeatedly broken
Making room for the harrows to come
Along with my sorrows I buried My tears,
my smiles, your name
Donde voy, donde voy
Songs of lovetales
I sing of no more
Solo estoy, solo estoy
Once again with my shadows I roam
Donde voy, donde voy
All alone as the day I was born
Solo estoy,
solo estoy Still alone with my shadows I roam
独自一人开始我的旅程
一路向着黑暗里的黑暗走去
我必然有所为而来
在这满是短暂欢乐的人世 稍做停留
我一城一城地走
穿过一张又一张知名或不知名的脸
如同飞鸟 偶有失速
一次又一次, 只有离别
我要去的地方 要去的地方
属于我的角本 一天天的展开
我很孤独 很孤独
正如我孤独一个地来到这个世界
在你的视线驻足我眼底之前 我流浪着
以为自己不会再有 有过与不曾有过的孤独
你的甜美让我放弃了自由
未察 另有一个离别等着我
你知道么 心可以一再破碎
让出空间 容纳更多的苦难
如今 连同我的忧伤 我葬下--
我的眼泪 我的微笑 你的名字
我要去的地方 要去的地方
情歌不再被唱颂
再一次带着自己的身影黯然上路
我要去的地方 要去的地方
我将孤独地只身一人来到这世界
伴我上路的 依旧只有我的身影
注:DONDE VOY为西班牙语,英译为:Where I go……
本主题由 wufeng 于 2019-9-5 14:44 置顶
[sell=6,2]链接:https://pan.baidu.com/s/1MgAcS_YNyuNA4-CSK3dlxw 提取码:op7p[/sell] |
|